2018年10月31日

【Today’s NY Times】October 31, 2018

NY Timesの最新トピックスを、平日毎日和訳してお届けいたします。今日は、イタリア・ヴェニスの洪水のニュースです。ヴェニスでは、月曜、猛烈な風により満潮時の水位が記録的最大値となり、街の大部分が浸水しています。

【記事本文】

Venice Flooding Is Worst in a Decade; Severe Weather in Italy Kills at Least 11

In Venice, ferocious winds drove the high tide to more than 61 inches, or 156 centimeters, above average sea level on Monday, one of the highest levels ever recorded, plunging much of the city under water. It was the highest flood in a decade in Venice, though far short of the record, more than 76 inches above level, set in November 1996.

(引用元 The New York Times

【記事和訳】

ヴェニス、過去10年で最悪の洪水。イタリアの悪天候で少なくとも11人死亡

ヴェニスでは、月曜、猛烈な風によって満潮時の水位が海面より61インチ(156㎝)にまで上昇した。これは記録上最も高い水位であり、街の大部分が浸水した。今回のヴェニスの洪水は、ここ10年間で最も高い水位となったが、1996年11月の海面76インチ以上の記録には達しなかった。

【Words】
flooding 洪水、氾濫
decade 10年間、10年
ferocious 残忍な、猛烈な
tide 潮汐、潮流
plunge 飛び込む、追い込む